ну

ну
ну
разг. 1. (побуждение) do, nu;
\ну, иди́те же! do iru nun!;
\ну, начина́йте! do komencu!;
\ну, что же он сказа́л тебе́? do (или nu);
kion li diris al vi?;
\ну, что да́льше? do kio plu?;
2. (допущение) nu;
ты пойдёшь гуля́ть? - Ну, пойду́! ĉu vi iros promeni? - Nu, jes!;
3. (удивление, восхищение) ho;
ну и молоде́ц! ho, kia bravulo!;
ну и пого́да! ho kia vetero!;
4. (усиление) do: ну, ка́жется, мо́жно е́хать do ŝajne ni povas veturi;
5. (вопрос) ĉu?, ĉu vere?;
♦ (а) ну его́! for lin!
* * *
I межд. разг.
1) (побуждение) y bien; vamos; venga

ну-ну! — ¡bueno, bueno!

ну-ка! — ¡bueno!

ну-ка? — ¡venga!

ну да! — ¡claro!

ну, скоре́й! — ¡venga, de prisa!

ну, и что же да́льше? — ¿y bien, qué más?

ну, жи́во! — ¡vivo, vivo!

ну, так иди́! — ¡bien, vete!

ну, начина́йте! — ¡vamos, empiecen!

2) с родительным падежом местоимений

ну тебя́! — ¡déjame en paz!; ¡qué pesado eres!

а ну́ его́! — ¡qué el diablo se lo lleve!

3) (удивление, восхищение; негодование) ya, también, vaya

ну и ..! — ¡qué más..!

ну и пого́да! — ¡vaya un tiempo!

ну и но́вость! — ¡vaya una novedad!

ну и ну! — ¡bueno, bueno!, ¡vaya!

ну вот ещё! — ¡lo que faltaba!

II частица
1) вопр.

да ну? — ¿será cierto?, ¿será posible?, ¿de veras?

2) (как отклик на обращение) ¿y bien, qué?; ¿bien, y qué?
3) усил. y bien

ну, разуме́ется, мы пойдём в теа́тр — y bien, por supuesto, iremos al teatro

ну, хорошо́! — ¡bien!, ¡de acuerdo!, ¡sea!

4) разг. (в повествовании) ya

ну (вот), пришли́ мы — ¡ya hemos llegado!

ну (вот), всё прошло́ — ¡ya todo ha pasado!

5) разг. (в начале реплики - итак, значит) bueno

ну, я пойду́ домо́й — bueno, me voy a casa

6) + неопр., разг. (в значении "на́чал", "стал") перев. гл. comenzar (непр.) vi, empezar (непр.) vt, echar vt (a + inf.)

а он ну бежа́ть — y echó a correr

7) разг. (уступка, согласие; допущение) bueno, bien

ну, приходи́те — bueno, venga

ну так что же? — ¿bueno, y qué?

ну, ну не бу́ду — bien, bien no lo haré

ну́, я сказа́л э́то — supongamos que he dicho esto

* * *
I межд. разг.
1) (побуждение) y bien; vamos; venga

ну-ну! — ¡bueno, bueno!

ну-ка! — ¡bueno!

ну-ка? — ¡venga!

ну да! — ¡claro!

ну, скоре́й! — ¡venga, de prisa!

ну, и что же да́льше? — ¿y bien, qué más?

ну, жи́во! — ¡vivo, vivo!

ну, так иди́! — ¡bien, vete!

ну, начина́йте! — ¡vamos, empiecen!

2) с родительным падежом местоимений

ну тебя́! — ¡déjame en paz!; ¡qué pesado eres!

а ну́ его́! — ¡qué el diablo se lo lleve!

3) (удивление, восхищение; негодование) ya, también, vaya

ну и ..! — ¡qué más..!

ну и пого́да! — ¡vaya un tiempo!

ну и но́вость! — ¡vaya una novedad!

ну и ну! — ¡bueno, bueno!, ¡vaya!

ну вот ещё! — ¡lo que faltaba!

II частица
1) вопр.

да ну? — ¿será cierto?, ¿será posible?, ¿de veras?

2) (как отклик на обращение) ¿y bien, qué?; ¿bien, y qué?
3) усил. y bien

ну, разуме́ется, мы пойдём в теа́тр — y bien, por supuesto, iremos al teatro

ну, хорошо́! — ¡bien!, ¡de acuerdo!, ¡sea!

4) разг. (в повествовании) ya

ну (вот), пришли́ мы — ¡ya hemos llegado!

ну (вот), всё прошло́ — ¡ya todo ha pasado!

5) разг. (в начале реплики - итак, значит) bueno

ну, я пойду́ домо́й — bueno, me voy a casa

6) + неопр., разг. (в значении "на́чал", "стал") перев. гл. comenzar (непр.) vi, empezar (непр.) vt, echar vt (a + inf.)

а он ну бежа́ть — y echó a correr

7) разг. (уступка, согласие; допущение) bueno, bien

ну, приходи́те — bueno, venga

ну так что же? — ¿bueno, y qué?

ну, ну не бу́ду — bien, bien no lo haré

ну́, я сказа́л э́то — supongamos que he dicho esto

* * *
predic.
1) gener. ahora bien, anda, y bien, ж(как отклик на обращение) жy bien, ¿bien, неопр. разг. *** (в значении "начал", "стал")
2) colloq. (в начале реплики - итак, значит) bueno, (ïîáó¿äåñèå) y bien, (удивление, восхищение; негодование) ya, bien, también, vamos, vaya, venga

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”